جملات و اصطلاحات روزمره زبان انگلیسی در مورد پارک بازی
Kids Park
بخش جملات و اصطلاحات روزمره زبان انگلیسی یکی از خدمات رایگان دیگر Hot-English است که به ارائه مهمترین لغات و اصطلاحات زبان انگلیسی در قالب جملات کاربردی می پردازد. این بخش که در قالب دروس آموزشی دو زبانه فارسی- انگلیسی، مباحث اساسی و مورد نیاز زبان آموزان را ارائه می کند، پس از شروع با استقبال بسیار زیادی همراه بود و تا کنون 82 درس از این دروس بر روی سایت قرار گرفته است. در بخش جملات روزمره زبان انگلیسی، زبان آموز خود را در موقعیت و مکان های متنوعی در نظر می گیرد و سعی در ساخت جمله می کند. روش یادگیری و تمرین، به این صورت است که زبان آموز ابتدا جملات فارسی مرتبط با موضوع را می خواند، سپس باید سعی کند تا جمله انگلیسی مورد نظر را در ذهن خود شکل دهد و پس از آن جمله ساخته شده را با جمله ای که در متن آمده مقایسه خواهد نمود. فرآیند یادگیری را از فارسی به انگلیسی تمرین کنید و جملات را صرفا از انگلیسی به فارسی ترجمه نکنید، شما باید جملات را خود بسازید تا بتوانید سریع تر مکالمه کنید. این روش سبب می شود تا زبان آموز علاوه بر افزایش دایره لغات زبان انگلیسی، مهارت لازم در زمینه ساخت جمله و مکالمه زبان انگلیسی را کسب نماید. از آنجا که تمامی این جملات از ضروری ترین و کاربردی ترین مباحث روزمره انگلیسی است، پیشنهاد می شود هر یک از دروس چندین بار تکرار شوند تا جایی که جملات به سرعت در ذهن نقش گیرد.
در این پست جملات ضروری و رایج انگلیسی در مورد رفتن به پارک، بازی بچه ها و تفریح در پارک و ... عنوان شده است.
1- شما باید برای ورود به پارک بلیط تهیه کنید.
You need to buy a ticket to enter the Park.
2- برای بچه های زیر 5 سال هم باید بلیط بخریم؟
Should we buy a ticket for the Kids under 5?
3- یک نیمکت آنجاست. بیا برویم پیش آن پیر مرد بنشینیم.
there is a bench over there. Let’s go sit beside that old man.
4- چند وقت یک بار بچه ها را پارک می بری؟
How often do you take the children to the park?
5- بستگی داره، ولی معمولاً آخر هفته می برمشون.
It depends. But I usually take them to the park at the weekends.
6- اون فال گیر پیر دوباره پیدایش شد. بیا از اینجا بریم.
that old palm-reader is coming again; Let’s get out of here.
7- بیایید قایم موشک بازی کنیم. باشه؟
Let’s play hide-seek, shall we?
8- بچه ها دارند در زمین بازی طناب بازی می کنند.
The children are skipping in the playground.
9- کمی پشمک بخریم؟
How about buying some candy floss/cotton candy?
10- مامان! من می خواهم الاکلنگ سوار بشوم.
I want to go on the see-saw, mummy.
11- دوست داری تاب سوار بشوی؟
Would you like to have a go on the swing?
12- یک چرخ و فلک آنجاست. بیا بریم آنجا.
there is a merry-go-round there. Let’s go there.
13- بلیط چرخ و فلک بچه ها چنده؟
How much is the ticket for merry-go-round?
14- میشه با طناب طناب بزنم؟
Can I have a go with your skipping rope?
15- بچه ها به نوبت تاب بازی کردند.
The children took turns to go on the swing.
16- با یک آلاسکا چطوری؟
What do you say to an ice lolly /Popsicle?
17- الان میلم نمی کشد.
I do not care for any now.
18- دلم لک زده برای کمی پف فیل.
I am dying for some popcorn.
19- روی چمن نروید.
Keep off the grass.
20- بیا یک دست شطرنج بازی کنیم.
Let’s play a game of chess.
21- حوصله بازی کردن ندارم.
I am not in the mood of playing.